Date de création : 28.02.2014
Dernière mise à jour :
09.12.2025
20006 articles
>> Toutes les rubriques <<
· JUIFS DU MONDE. HISTOIRE. PERSONNAGES. (3331)
· ROIS.PRINCES.LA COUR ROYALE DU MAROC (261)
· JUIFS. CAMPS DE LA MORT. NAZIS. SHOAH. (2403)
· CÉLÉBRITÉS. COMÉDIENS. ARTISTES. (28)
· 1-RÉCIT D'UNE ENFANCE A RABAT. (219)
· TOUR DU MAROC EN 365 JOURS ET +.2013. (399)
· MELLAHS, ARTISANS ET VIE JUIVE AU MAROC. (253)
· CIMETIÈRES ET SAINTS JUIFS DU MAROC. (283)
· ROTHSCHILD. FAMILLES. DESCENDANCES. (448)
· ANNÉES 60. ANNÉES YEYE. (303)
l observatoire rue caumartin sydney y a mixé
Par Anonyme, le 08.12.2025
oui...au collège jean bart à grenoble....
Par Anonyme, le 06.12.2025
frequenté aussi fin des années 70 .pour info le navy club ex bal de la marinne, etait situé bd de l hopi
Par Anonyme, le 27.11.2025
très intéressant.. ..bravo pour la recherche
Par Anonyme, le 25.11.2025
,
Par Anonyme, le 25.11.2025
· NABILLA BENATTIA.
· PRINCESSES ET PRINCES DU MAROC.
· LISTES DES PRÉNOMS HÉBRAÏQUES.
· PIERRES SUR LES TOMBES JUIVES ?
· LA CHANSON D'AUTREFOIS: TRABADJA LA MOUKERE.
· JEU DE NOTRE ENFANCE LA CARTE MAROCAINE: RONDA.
· ZAHIA DEHAR.
· PRINCESSE LALLA LATIFA HAMMOU DU MAROC.
· C’ÉTAIT LES DISCOTHÈQUES DE NOTRE JEUNESSE A PARIS.
· LES JUIFS CONNUS FRANCAIS.
· LA MAHIA EAU DE VIE MAROCAINE.
· LES FRERES ZEMMOUR. CRIMINELS JUIFS FRANCAIS.
· LE MARIAGE TRADITIONNEL AU MAROC.
· FEMMES INDIGÈNES POSANT NUES AU MAROC.
· LES EPOUSES DU ROI HASSAN II DU MAROC.
mort musique image sur center vie fond travail mort air texte sur
LA MUSIQUE SOUS LE TROISIEME REICH.
Les chansons nazies sont des chansons et des marches créées par le parti nazi. Dans l’Allemagne moderne, chanter ou interpréter en public des chansons exclusivement associées au parti nazi est désormais illégal.
Contexte
Il y a souvent confusion entre les chansons écrites spécifiquement pour le parti nazi et les chansons patriotiques allemandes beaucoup plus anciennes (d’avant la Première Guerre mondiale) qui ont été largement utilisées par les nazis et qui leur ont été associées. Cette observation s’applique surtout à Das Lied der Deutschen (« Le chant des Allemands »), écrit en 1841. Il est devenu l’hymne national de la République de Weimar en 1922, mais pendant l’ère nazie, seule la première strophe a été utilisée, suivie par la chanson SA « Horst-Wessel-Lied ».
Dans l’Allemagne moderne, chanter ou interpréter en public des chansons identifiées exclusivement à l’Allemagne nazie est illégal. Il peut être puni d’une peine pouvant aller jusqu’à trois ans d’emprisonnement.

Richard Wagner, maître spirituel d’Adolf Hitler.
«Celui qui veut comprendre l'Allemagne nazie, doit nécessairement connaître Wagner», c’est une expression qu’on attribue à Adolf Hitler, et qui résume en quelque sorte les liens forts qui ont existé entre le fondateur et la figure centrale du nazisme et la musique du maître de Bayreuth. Hitler qui assistera, dès l’âge de 12 ans, aux opéras de Wagner sera épris pendant toute sa vie de la musique du compositeur allemand, et en fera un des axes centraux de son idéologie, l’utilisant ainsi à volonté jusqu’à sa mort en 1945.
Wagner a également manifesté son antisémitisme dans d'autres essais ; dans Qu'est-ce qui est allemand ? (1879), il écrit, par exemple :
« Les Juifs [tiennent] le travail intellectuel allemand entre leurs mains. Nous pouvons ainsi constater un odieux travestissement de l'esprit allemand, présenté aujourd'hui à ce peuple comme étant sa prétendue ressemblance. Il est à craindre qu'avant longtemps la nation prenne ce simulacre pour le reflet de son image. Alors, quelques-unes des plus belles dispositions de l'espèce humaine s'éteindraient, peut-être à tout jamais. »

Hitler (entouré en rouge), au premier rang d'un concert de Wagner,
C. Muck au podium, dirige l'Orchestre de Leipzig,
en présence de la veuve et du fils de Wagner.
Auf, Hitlerleute, schließt die Reihen (Hitlernationale)
Les nazis n’étaient pas réticents à employer des chansons et des mélodies auparavant entièrement associées aux socialistes et aux communistes dans leur quête pour élargir leur attrait à la classe ouvrière, et l’Internationale était une cible de choix. En 1930, une version nazie de cet étendard ouvrier était en circulation, intitulée Hitlernationale:
Les paroles étaient les suivantes :
Auf, Hitlerleute, schließt die Reihen, Zum Rassenkampf sind wir bereit. Mit unserem Blut wollen wir das Banner weihen, Zum Zeichen einer neuen Zeit. Auf rotem Grund im weiβen Felde, Weht unser schwarzes Hakenkreuz. Schon jubeln Siegesignale, Schon bricht der Morgen hell herein. Der nationale Sozialismus Wird Deutschlands Zukunft sein.
Lève-toi les hommes d’Hitler, serrez les rangs, Nous sommes prêts pour la lutte raciale. Avec notre sang, nous consacrons la bannière, Le symbole d’une nouvelle ère. Sur son fond rouge et blanc, Brille notre croix gammée noire. Les sons de victoire se font entendre partout, Alors que la lumière du matin perce; National-socialisme C’est l’avenir de l’Allemagne.
S’approprier des chansons de la classe ouvrière telles que l’Internationale à leurs propres fins politiques a eu un effet direct sur les rues, comme l’a noté le compositeur nazi Hans Bajer en donnant ce récit d’une marche de la SA dans le quartier ouvrier du nord de Berlin un dimanche après-midi de 1930 :
Lorsque les troupes d’assaut se mirent à chanter l’Hitler, les habitants ouvrirent leurs fenêtres, momentanément induits en erreur par l’air familier. Réalisant rapidement que les nazis tentaient de s’approprier la mélodie de leur hymne révolutionnaire, les résidents socialistes ont répliqué en chantant le refrain du texte original Völker hört die Signale! Auf zum letzten Gefecht (« Camarades, écoutez le Signal ! En avant, jusqu’à la bataille finale ! »), tandis que d’autres bombardaient les troupes d’assaut de morceaux de débris. La police est rapidement intervenue pour éviter de graves problèmes.
Le récit de Bajer prouve une fois de plus que la chanson a joué un rôle central dans la bataille pour le contrôle des rues. Malheureusement, aucune version enregistrée de la chanson ne survit aujourd’hui, seulement les paroles.
Hitlerleute (« peuple d’Hitler »)
Cette chanson avait le même air que l’hymne fasciste italien Giovinezza.
Cela ne doit pas être confondu avec Die Hitlerleute, plus communément appelé Kameraden Laßt Erschallen, qui est une chanson complètement différente.
La chanson Deutschland Erwache (« Allemagne réveillée »), également connue sous son nom original, Heil Hitler Dir (« Je vous salue Hitler »), également connue sous le nom de Sachsenmarsch der NSDAP, a été écrite par Bruno C. Schestak, compositeur basé à Dresde et membre du NSDAP, et a été créée (dans la célèbre version survivante interprétée par Carl Woitschach) lors des célébrations du 48e anniversaire d’Hitler le 20 avril 1937.
L’Orchestre philharmonique de Vienne fait la lumière sur son passé nazi.
